Audio & Video
 La Otra Historia con Memo Anjel [ Torre de Babel ]
#1
Rainbow 
La Otra Historia con Memo Anjel [ Torre de Babel ]
[Image: 450px-Pieter_Bruegel_the_Elder_-_The_Tow...edited.jpg]
La Torre de Babel es una edificación mencionada en el Génesis . El relato está dirigido a explicar por qué los pueblos del mundo hablan diferentes lenguas
Según la Biblia, la humanidad quedo casi extinta después del diluvio universal, fue gracias al Arca de Noé en la que Noé y siete integrantes de su familia sobrevivieron a la catástrofe. Los descendientes de Noé, como únicos seres humanos del planeta, se desplazaron hasta la llanura de Senar (Babilonia). Todos hablaban un solo idioma, y decidieron construir una torre tan alta que llegara al cielo . El dios de Noé (Yahveh) al observar la edificacion decide que los habitantes hablaran diferentes lenguas y así abandonaran la construcción y se esparcieran por toda la Tierra.

Según opiniones extra bíblicas que apoyan el mito fundacional , se construía la torre por si ocurría otro diluvio, poder subir a la torre, donde el agua no pudiese llegar. Al estar cerca de ríos sus habitantes quisieron construirse un salvavidas, por si ocurría una inundación repentina y tal vez no les daba tiempo para desplazarse a una montaña próxima para ponerse a salvo. Las opiniones más tradicionalista no están de acuerdo y toman el relato al pie de letra.5

En la cultura popular la torre de Babel se suele asociar con el histórico Etemenanki , un templo piramidal dedicado a Marduk (deidad local) en la ciudad de Babilonia del siglo VI aC. de la dinastía caldea.6 Según estudiosos modernos, como Stephen L. Harris, la historia bíblica de la Torre de Babel fue probablemente influenciada por esta construcción durante el cautiverio babilónico de los hebreos.78

El templo Etemenanki que significa (el templo de la creación del cielo y de la tierra) originalmente tenía siete pisos y más de 90 metros de altura, pero según el historiador español Juan Luis Montero, de la Universidad de la Coruña, sugiere que, en realidad, no habría superado los 60 metros.9

Una inscripción que data del tiempo de Nabopolasar señala: «Marduk [el gran dios de Babilonia] me ha ordenado colocar sólidamente las bases del Etemenanki hasta alcanzar el mundo subterráneo y hacer de este modo que su cúspide llegue hasta el cielo». En otra inscripción, de los tiempos de Nabucodonosor II, se precisa que la decoración de la cúspide estaba hecha de «ladrillos de esmalte azul brillante», es decir, adornada del color del cielo.

La torre de Babel suele ser asociada con el templo Etemenanki en el que hoy reposa en ruinas, la construcción de ese templo es incierta, pero probablemente existía antes del reinado de Hammurabi (hacia 1792-1750 a. C.). Se piensa que el poema sobre la creación de Babilonia Enûma Elish fue escrito durante o poco tiempo después del reinado de Hammurabi; dado que el poema menciona al Esagila, el templo de Marduk, como creado inmediatamente después de la creación del mundo, e intuye la existencia de Etemenanki, se presume que ambas existían durante al menos 100 años del tiempo en el que escribió este poema, pero también debe haber sido escrito mucho antes, ya que los autores también ignoran cuándo lo construyeron exactamente.

El tiempo aproximado de su construcción puede deducirse de la siguiente información: Péleg (cuyo nombre se perpetuó en el de una ciudad en la confluencia del Éufrates con el Khabor, mencionada en las tablillas de la ciudad de Mari, en el Éufrates medio, y que en la época grecorromana llevó el nombre de Phaliga) habría vivido desde aproximadamente 2269 hasta aproximadamente 2030 a. C. Su nombre significa «División», porque «en sus días se dividió la tierra», esto es, «la población de la tierra»; «de allí los había esparcido Yahveh sobre toda la superficie de la tierra»

El origen de las lenguas
La historia de la Torre de Babel se relaciona con uno de los temas más universales del relato mítico fundacional. Las religiones y los mitos étnicos suelen darnos explicaciones acerca de los orígenes y el desarrollo del lenguaje oral. La mayoría de las mitologías no creen que el hombre sea el inventor de la lengua, pero sí se cree en un lenguaje divino que antecede a las lenguas humanas. El Lenguaje místico usado para comunicarse con los animales o espíritus, como el lenguaje de los pájaros, también es común en los relatos y fue de especial interés durante el Renacimiento.

En el relato de la Torre de Babel, del libro del Génesis en el Antiguo Testamento, Dios «castiga» a la humanidad por su arrogancia y hostilidad exponiendo al hombre a la confusión de lenguas. Pero este castigo puede ser visto al mismo tiempo como un don que no solo limita y restringe sino que también define y proyecta al hombre en sus posibilidades; un castigo que, como el castigo de Adán y Eva, abre posibilidades a nuevas opciones. Así, la confusión implica la posibilidad de volver a aprender y el hombre debe ir en ese camino hasta encontrar la claridad que le haga superar el odio y la confrontación. Solo así podrá superar la confusión y aprender un nuevo idioma que lo identifique con el prójimo.

Podemos ver que historias parecidas se repiten, como en el cuento de la tradición sumeria llamado Enmerkar y el Señor de Aratta que ya se ha explicado en el punto anterior. Un grupo de personas de la isla de Hao, en la Polinesia también cuenta una historia muy similar a la de la Torre de Babel: «que había un dios que en un momento de ira persiguió a los constructores de la ciudad, destruyó un edificio y cambió el lenguaje del pueblo, por lo que todos hablaban diferentes idiomas».

En Mesoamérica existe un relato acerca de un hombre llamado Coxcox y una mujer llamada Xochiquetzal, que luego de naufragar juntos encima de un trozo de corteza de árbol, llegaron a tierra firme y engendraron muchos hijos. Sin embargo, esos hijos no podían hablar hasta que un día llegó una paloma que les otorgó el don del habla, pero en diferentes idiomas y de igual forma no se podían entender. Entre los Ticuna del Alto Amazonas dicen que todos los pueblos fueron una vez una sola y gran tribu, hablando todos el mismo idioma, hasta que en una ocasión, ellos se comieron dos huevos de colibrí, no se explica por qué, y posteriormente la tribu se dividió en muchos grupos y se dispersó por todas partes, porque nadie entendía lo que se decían.

Otra historia, atribuida por el historiador nativo Fernando de Alva Ixtlilxóchitl (c. 1565-1648), de los antiguos toltecas, afirma que los hombres, después de un gran diluvio, se multiplicaron y entonces se erigió una gran torre o Zacuali, para protegerse en el caso de un segundo diluvio. Sin embargo las lenguas se confundieron y el trabajo se detuvo.

En la antigua Grecia había un mito cuyo relato decía que durante siglos los hombres habían vivido sin ley bajo el imperio de Zeus y que todos podían hablar un mismo idioma dotado por el dios y la diosa de la ingenuidad, Philarios y Philarion. Sin embargo en una ocasión, el dios Hermes llevó la diversidad en el habla y con ella la separación de las naciones, trayendo consigo la discordia. Zeus entonces renunció a su cargo y cedió su trono al primer rey humano Foroneo.

En Wa-Sania, un pueblo bantú de África Oriental, tienen una historia acerca del principio de los pueblos de la tierra. Se cuenta que existía un solo idioma, pero durante una severa hambruna, la locura hirió al pueblo, haciendo que la gente vagase hacia todas las direcciones, farfullando palabras extrañas y dando forma a los diferentes idiomas.

Finalmente en el Nuevo Testamento, se termina redondeando la historia de la dispersión de las lenguas hecha en el Génesis con el relato de la Torre de Babel. En el libro de los Hechos de los Apóstoles (2,1-41) se hace mención del descenso del Espíritu Santo y la restauración del hombre. Esta restauración se manifestó en el Pentecostés con el milagro del «hablar en lenguas». Si en el principio el hombre terminó confundido, ahora esa confusión se supera en el entendimiento mutuo que hay en las personas que se encuentran con el Señor. El milagro del «hablar en lenguas» del Pentecostés refleja que el amor de Dios es el nuevo idioma que permite a los hombres entenderse mutuamente. El hombre ya no debe buscar la confrontación contra Dios o contra su prójimo, porque Dios es amor y al contrario, al identificarse con Él, es posible que todos nos podamos encontrar y nos podamos entender.


https://co.ivoox.com/es/35158500

Radio Bolivariana Promueve los valores sociales y cristianos como base para el desarrollo integral del ser humano. Ayuda a la comunidad en aspectos como la educación, la familia, la salud y la evangelización, mediante una programación social, participativa, cultural y recreativa.

José Guillermo Ánjel ( Memo Ánjel, Medellín, 1954 ), Comunicador Social Periodista y Doctor en Filosofía de la Universidad Pontificia Bolivariana ( UPB ), donde ha sido docente en la Escuela de Teología, Filosofía y Humanidades, la Escuela de Ciencias Humanas y la Facultad de Comunicación Social y Periodismo, de la cual también fue su director.

Se desempeña así mismo como columnista del periódico El Colombiano y director del programa radial [ La Otra Historia ].

Sus libros han sido publicados en Alemania y Suiza, traducidos al alemán, y entre sus textos en español se encuentran:

- Mesa de judíos.
- Todas las características de la tortuga
- Inventario de mujer de Buenos Aires y Zürich ( novelas )
- Historias del barrio Prado (crónicas)
- De lo político en Spinoza y De las razones del guerrero ilustrado ( ensayos )
- Comunicación, espacios y ciudad (crónicas urbanas)
- De dictadores, ángeles peatones y pecados renovados ( ensayo sobre América Latina )
- Historia de una herejía ( historia fabulada )
- De la farmacopea del Descubrimiento ( historia )
- Cuentos Judios 
- Café del Sur
- Calor intenso - 18 cuentos del Caribe ( relatos ).
- Sobre lo que pasa Leyendo
- Aquí te traje el mar
- Sin parasitar ( ensayo )
- La luna verde de Atocha
- Todos los sitios son Berlín
- Libreta de apuntes de Yehuda Malaji, relojero sefardí
- Zurich es una letra alef
- El tercer huevo de la gallina
- El Aire que Habita el Tiempo
- la mujer de Ameghino

Es uno de los pocos escritores judíos que tienen Colombia y Latinoamérica. Nació en una familia judía sefardí que al igual que las demás, llegó hasta Latinoamérica con la ilusión de encontrar un mejor futuro. Periodista, tiene un postdoctorado en Filosofía,  es caricaturista, profesor universitario, conferencista y la gente se sorprende con su memoria prodigiosa que le permite recordar fragmentos de textos, historias o conceptos.

Ana Cristina Aristizábal Periodista y Docente de la Universidad Pontificia Bolivariana, Se desempeña así mismo como columnista del periódico El Colombiano

Referencias:
[Image: 51.jpg]
We11World [ Winning Eleven ] , Blog , Archive Forums
Reply


Possibly Related Threads…
Thread Author Replies Views Last Post
Rainbow
Audio & Video
 La Otra Historia con Memo Anjel [ Oscar Wilde ]
DiegoPino 0 8 Yesterday, 01:12 AM
Last Post: DiegoPino
Rainbow
Audio & Video
 La Otra Historia con Memo Anjel [ Lo Sagrado ]
DiegoPino 0 7 Yesterday, 01:07 AM
Last Post: DiegoPino
Rainbow
Audio & Video
 La Otra Historia con Memo Anjel [ La Libertad ]
DiegoPino 0 7 Yesterday, 01:04 AM
Last Post: DiegoPino
Rainbow
Audio & Video
 La Otra Historia con Memo Anjel [ Goethe - El Fausto ]
DiegoPino 0 7 Yesterday, 01:00 AM
Last Post: DiegoPino
Rainbow
Audio & Video
 La Otra Historia con Memo Anjel [ Alejandro Dumas ]
DiegoPino 0 91 07-23-2019, 11:38 PM
Last Post: DiegoPino
Rainbow
Audio & Video
 La Otra Historia con Memo Anjel [ Moisés ]
DiegoPino 0 93 07-23-2019, 11:27 PM
Last Post: DiegoPino
Rainbow
Audio & Video
 La Otra Historia con Memo Anjel [ Las Lenguas y sus Variaciones ]
DiegoPino 0 78 07-23-2019, 11:13 PM
Last Post: DiegoPino

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)