PinoStudio 1
Audio & Video
La Otra Historia con Memo Anjel [ Aleksandr Pushkin ] - Printable Version


+- PinoStudio 1 (https://pinostudio1.com)
+-- Forum: Literatura (https://pinostudio1.com/forum-4.html)
+--- Forum: Libros, Historia del Mundo (https://pinostudio1.com/forum-6.html)
+--- Thread:
Audio & Video
La Otra Historia con Memo Anjel [ Aleksandr Pushkin ] (/thread-2014.html)



La Otra Historia con Memo Anjel [ Aleksandr Pushkin ] - DiegoPino - 12-15-2018

La Otra Historia con Memo Anjel [ Aleksandr Pushkin ]
[Image: 330px-Kiprensky_Pushkin.jpg]

Aleksandr Sergueyevich Pushkinn 1​ (en ruso: Александр Сергеевич Пушкин?; Moscú, 26 de mayojul./ 6 de junio de 1799greg.-San Petersburgo, 29 de enerojul./ 10 de febrero de 1837greg.) fue un poeta, dramaturgo y novelista ruso, fundador de la literatura rusa moderna. Su obra se encuadra en el movimiento romántico.

Fue pionero en el uso de la lengua vernácula en sus obras, creando un estilo narrativo —mezcla de drama, romance y sátira— que fue desde entonces asociado a la literatura rusa e influyó notablemente en posteriores figuras literarias, como Dostoyevski, Gógol, Tiútchev y Tolstói, así como en los compositores rusos Chaikovski y Músorgski.
Biografía

Pushkin de niño. Xavier de Maistre (1800-1802). Óleo en metal. Museo Pushkin, Moscú.
Era hijo de Serguéi Pushkin, descendiente de una de las más antiguas familias de la aristocracia rusa, cuya historia se remonta al siglo XII y bisnieto, por la rama materna, de Abram Gannibal, príncipe etíope capturado de niño por esclavistas al servicio de los otomanos y trasladado a Rusia, donde se convirtió en jefe militar, ingeniero y noble tras su apadrinamiento por Pedro I el Grande, quien le dio su patrónimo (Petróvich, hijo de Pedro).

Su abuela materna y su aya, una humilde campesina, por las cuales sintió una devoción inmensa hasta el fin de sus días, le inculcaron un profundo amor por los cuentos y la poesía popular rusa, hecho de notar, ya que en su familia se hablaba francés, como era habitual en la aristocracia rusa. Pushkin recibió sin embargo una esmerada educación literaria basada principalmente en la literatura y la lengua francesas. Lector incansable desde temprana edad, causaba asombro su facilidad para improvisar imitaciones de sus maestros, los franceses Molière, Voltaire y Evariste Parny, y los ingleses Byron y Shakespeare. Ya en 1814 consiguió ver un texto suyo publicado en la revista Le Messager de l’Europe: su epístola "Al amigo poeta" ("К другу стихотворцу" - K drugu stijotvortsu). No hizo gran caso de los estudios, pues una sola pasión lo devoraba, la de la lectura voraz y compulsiva de la biblioteca de su padre, formada por 3000 volúmenes, casi todos en francés. Además, la casa de sus padres era escenario de tertulias literarias a las que acudían Karamzín, Bátiushkov, Dmítriev y otros, y su tío carnal, el poeta Vasili Lvóvich Pushkin, hombre culto, bibliófilo, alegre y vividor, de brillante ingenio y verbo fácil, que animó y admiró en todo momento a su sobrino y fue su refugio, apoyo y defensa en los momentos difíciles.
Realizó sus estudios entre 1811 y 1817 en el Liceo Imperial de Tsárskoye Seló —llamado posteriormente Liceo Pushkin en su honor— en Tsárskoye Seló, cerca de San Petersburgo, donde comenzó a escribir su primer poema largo Ruslán y Liudmila, publicado en 1820 entre grandes controversias debido al tema y al estilo. Este poema echó por tierra los cánones poéticos del Neoclasicismo, desconcertando a los poetas oficiales y obteniendo un gran triunfo entre los lectores. Uno por uno los poetas veteranos le fueron declarando su admiración: Derzhavin, Zhukovski
La influencia de Byron es percibida según algunos críticos literarios en la poesía de Pushkin: El prisionero del Cáucaso (1821), en el que se describen las costumbres guerreras de los circasianos. La fuente de Bajchisarái (1822) que traduce la atmósfera del harén y evocaciones de Crimea, y Los zíngaros (1824). Asimismo Gavriliada (1821), poema blasfemo, que refleja los ideales de Voltaire. De 1824 a 1826 fue confinado en Mijáilovskoye, en una de sus propiedades, lo que le permitió terminar su obra Eugenio Oneguin (1823-1830), escribir su tragedia: Borís Godunov (1824 – 1825), y componer los "cuentos en verso" irónicos y realistas.

A la muerte del zar Alejandro I le sucede Nicolás I, que toma bajo su protección al escritor permitiéndole regresar a Moscú. En 1826 regresó a Moscú y en 1829 fue recibido por el zar Nicolás I, quien decidió personalmente ser el censor de las obras de Pushkin. Para entonces sus escritos se editaban en tiradas enormes y el poeta cobraba unos honorarios muy sustanciosos, llegándosele a pagar 10 rublos por cada estrofa de Eugenio Oneguin (Yevgueni Oneguin), suma realmente fabulosa. En 1829 regresó a su querido Cáucaso y recogió sus impresiones en Viaje a Arzerum 1835. De esa época data Poltava (1828-1829), poema dedicado a ensalzar la gloria de Pedro el Grande en la batalla de Poltava. Escribe entonces Los relatos de Belkin (Повести покойного Ивана Петровича Белкина - Póvesty pokóynogo Ivana Petróvicha Bélkina) (1830) que describen la vida rusa.

Al volver a Moscú en 1830 conoció a Natalia Goncharova, una de las mujeres más bellas de su época. Se retiró a la finca paterna en Bóldino, provincia de Nizhni Nóvgorod. Bóldino fue un periodo mágico en su obra —durante el otoño de Bóldino escribió la Historia de la aldea Goriújino, precedente de la sátira de Saltykov-Shchedrín, y Las pequeñas tragedias— Mozart y Salieri, El caballero avaro, El convidado de piedra (versión del tema de Don Juan), Banquete durante la peste y La casita en Kolomna en prosa. Otros ocho capítulos de Eugenio Oneguin y numerosas poesías líricas. Se casó con Natalia Goncharova en 1831 tras ser rechazado una primera vez, en 1830. Ingresa el mismo año de su boda, 1831, en la Cancillería de Asuntos Exteriores con un sueldo especial de 5000 rublos.



Algunas de sus obras
Ruslán y Liudmila (Ruslán i Liudmila - 1820)
Gavriliada (la saga de Gabriel) (Gavriiliada - 1821)
El prisionero del Cáucaso (Kavkazski pliénnik - 1821)
Los hermanos ladrones (obra teatral) (Bratia razbóiniki - 1821-1822)
La fuente de Bajchisarái (Bajchisaraiski fontán - 1823)
El conde Nulin (Graf Nulin - 1825)
Para A.P. Kern (poema, uno de los más bellos poemas de amor jamás escrito en ruso)(1825)
Los zíngaros (Los gitanos) (Tsigani - 1827)
El negro de Pedro el Grande (novela histórica inacabada basada en la vida de su bisabuelo) (Arap Petrá Velíkogo - 1827)
Poltava (Poltava - 1829)
Pequeñas tragedias (que incluye El convidado de piedra, Mozart y Salieri, El avaro caballero y Fiesta durante la plaga) (Málenkiye traguedii - 1830)
La casita en Kolomna (Dómik v Kolomne - 1830)
Borís Godunov (escrito en 1825, publicado en 1831 y aprobado oficialmente en 1866, describiendo la tragedia del zar Borís Godunov)
El cuento del pope y su jardinero Baldá (poema) (Skazka o popié i o rabótnike yegó Baldié - 1830)
La historia del pueblo Goriújino (inacabada) (Istoria selá Goriújina - 1830)
Cuentos del difunto Iván Petróvich Belkin (prosa) (Póvesti pokóinogo Ivana Petróvicha Biélkina - 1831), que incluyen «La ventisca», «El fabricante de ataúdes», «El maestro de postas»,4​ «El disparo» y «La campesina señorita».
Cuento del zar Saltán (poema) (Skazka o tsarié Saltane, o syne yegó slávnom i mogúchiem bogatyrié kniazie Gvidonie Saltánovichie i o prekrasnoi tsarievnie liébedi - 1831)
Eugenio Oneguin (novela en verso) (1825-1832)
Cuento de la princesa muerta y los siete caballeros (poema) (Skazka o miortvoi tsarievnie i o semí bogatyriaj - 1833)
El pescador y el pececillo (Skazka o rybakié i rybkie - 1833)
El jinete de bronce (poema) (Miedni vsádnik - 1833)
Dubrovski (novela) (Dubrovski - 1833)
La dama de picas (La dama de los tres naipes) (Píkovaya dama - 1833)
El gallito dorado (poema) (Skazka o zolotom pietushkié - 1834)
Kirdzhali (Kırcali) (historia corta) (Kirdzhalí - 1834)
La historia del motín de Pugachov (prosa, no ficción) (Istoria Pugachiova - 1834)
Noches egipcias (poema) (Eguípetskiye nochi - 1835)
Escenas de tiempos caballerescos (Stseny iz rýtsarskij vremión - 1835)
La hija del capitán (prosa) novela histórica romántica sobre la pugachóvschina, vida y época de Pugachov. (Kapitánskaya dochka - 1836)
De visita otra vez (poema)
Noche de invierno
el empresario de pompas fúnebres

Obras traducidas al español
Boris Godunov, Editorial Lumen, 1986.
El habitante de otoño, Editorial Pre-Textos, 2000.
El cuento del gallo de oro, Gadir Editorial, 2008.
La hija del capitán, Ediciones Gaviota, 2000.
El jinete de Bronce, Ediciones Hiperión, 2003.
Eugenio Oneguín, Unam, 1973.
"Eugenio Oneguin – Novela en verso." Versión en español directa del ruso en la forma poética del original, notas e ilustraciones de Alberto Nicolás Musso. Mendoza, Argentina, Zeta Editores, abril de 2005


Es un Programa Radial de la UPB de Medellin, con el Profesor & Filosofo Memo Anjel Junto con Ana Cristina Aristizábal comunicadores sociales de la Universidad Pontificia Bolivariana UPB en Medellín. 

https://co.ivoox.com/es/29805712


Radio Bolivariana Promueve los valores sociales y cristianos como base para el desarrollo integral del ser humano. Ayuda a la comunidad en aspectos como la educación, la familia, la salud y la evangelización, mediante una programación social, participativa, cultural y recreativa. 

José Guillermo Ánjel ( Memo Ánjel, Medellín, 1954 ), Comunicador Social Periodista y Doctor en Filosofía de la Universidad Pontificia Bolivariana ( UPB ), donde ha sido docente en la Escuela de Teología, Filosofía y Humanidades, la Escuela de Ciencias Humanas y la Facultad de Comunicación Social y Periodismo, de la cual también fue su director. 
Se desempeña así mismo como columnista del periódico El Colombiano y director del programa radial [ La Otra Historia ]. 

Sus libros han sido publicados en Alemania y Suiza, traducidos al alemán, y entre sus textos en español se encuentran:
- Mesa de judíos.
- Todas las características de la tortuga
- Inventario de mujer de Buenos Aires y Zürich ( novelas )
- Historias del barrio Prado (crónicas) 
- De lo político en Spinoza y De las razones del guerrero ilustrado ( ensayos )
- Comunicación, espacios y ciudad (crónicas urbanas)
- De dictadores, ángeles peatones y pecados renovados ( ensayo sobre América Latina )
- Historia de una herejía ( historia fabulada )
- De la farmacopea del Descubrimiento ( historia )
- Cuentos Judios   
- Café del Sur
- Calor intenso - 18 cuentos del Caribe ( relatos ). 
- Sobre lo que pasa Leyendo
- Aquí te traje el mar
- Sin parasitar ( ensayo )
- La luna verde de Atocha
- Todos los sitios son Berlín
- Libreta de apuntes de Yehuda Malaji, relojero sefardí
- Zurich es una letra alef
- El tercer huevo de la gallina
- El Aire que Habita el Tiempo
- la mujer de Ameghino

Es uno de los pocos escritores judíos que tienen Colombia y Latinoamérica. Nació en una familia judía sefardí que al igual que las demás, llegó hasta Latinoamérica con la ilusión de encontrar un mejor futuro. Periodista, tiene un postdoctorado en Filosofía,  es caricaturista, profesor universitario, conferencista y la gente se sorprende con su memoria prodigiosa que le permite recordar fragmentos de textos, historias o conceptos.

Ana Cristina Aristizábal Periodista y Docente de la Universidad Pontificia Bolivariana, Se desempeña así mismo como columnista del periódico El Colombiano

Referencias: